iltasíre , vrb: istajire,
istasire,
istasiri,
stasiri Definizione
firmare, mantènnere firmos cun sa fortza (e fintzes leare sa cosa a unu, cun sa fortza); pèrdere (o fàere pèrdere) is fortzas po su fàdigu, po su istare male de nutrimentu, de s’immarritzone
Sinonimi e contrari
aprensionai,
escecutare,
imbargai,
issucutare,
preare
/
arrebbentare,
irbalèndhere,
irbalesiare,
isteniai,
stragai
Frasi
su tempus malu chi l'at istasidu
2.
su podestade l'at mandhadu sos carabbineris a domo pro l'istasire pagas misuras de trigu chi li depit de chimbunu
3.
su terrinu, prus benit ispozadu e prus s'istasit, prus si assutat e prus pagu bi proghet ◊ at istasiu sa mama e cheriat fadicare su fedus ◊ sa runza ti at sos canes iltasidu (A.M.Scanu)◊ bos sezis istasidos: benide a pasare! ◊ su trabballu a tropu s'iscít ca istasit e non est praxili
Etimo
itl.t
stasire
Traduzioni
Francese
exténuer,
épuiser
Inglese
to make look thin,
to exaust
Spagnolo
sujetar,
agotar
Italiano
estenuare,
defatigare,
striminzire
Tedesco
entkräften,
ermüden,
einengen.
inflachèssiri , vrb: infrachessi Definizione
pigare a frachesa, a debbilesa, bènnere o fàere débbile
Sinonimi e contrari
allacanae,
flachèssiri,
ifrachire,
ispotriare
2.
procura de inflachèssiri is disígius e gustus malus!
Etimo
spn.
enflaquecer
Traduzioni
Francese
épuiser
Inglese
to exaust
Spagnolo
agotar
Italiano
spossare
Tedesco
erschöpfen.
irbalèndhere , vrb Definizione
coment’e pèrdere sa balia, is fortzas, de s’immarritzone o de su fàmene
Sinonimi e contrari
iltasire,
irbalesiare,
isfianchire
Traduzioni
Francese
épuiser
Inglese
to exaust
Spagnolo
agotar,
extenuar
Italiano
spossare
Tedesco
ermüden,
erschöpfen.
iscrocàre 1 , vrb: iscrogare,
scrogai Definizione
bogare de sa croga; segare, fortzare a tropu sa crughe de is crogas, segare s'ischina, fàere isfortzu tropu, istampare su corgiolu de s'ou (nau de is pudhighinos naschindho); nau cun tzacu, fàere impresse, cúrrere a fàere ccn. cosa
Sinonimi e contrari
iderrigari,
illumbai,
illumbedhare,
irrenare,
isarrigai,
iscrodocare,
isderenare
/
illutonare
/
bisestrare,
iscollare
Frasi
dae minore soe iscrocada e no apo pótiu arritzare prus! ◊ arratza da balentia… za no si est mancu iscrocau!
2.
sos puzonedhos ant iscrocau duas dies a oze ◊ sos ch'istóigas mentes si forrogant, sas lodes no isetes chi t'intreghent ca chin inzenzos su coro t'iscrogant! (P.Giudice Marras)
3.
no pesses chi s'est iscrocau pro azudare a tibe!
4.
custa fémina caminat topitopi, totu iscrogada!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
éreinter
Inglese
to exaust
Spagnolo
derrengar,
deslomarse
Italiano
slombare
Tedesco
kreuzlahm machen.
ispossibíre , vrb Definizione
leare su posse, fàere pèrdere is fortzas
Sinonimi e contrari
iltasire,
irbalesiare,
isfianchire
Frasi
sos ricos ant mantesu in gutiperu sos pastoredhos chene possessos, che los ant ispossibios peri de sa volontade
Traduzioni
Francese
épuiser,
harasser
Inglese
to exaust
Spagnolo
agotar,
extenuar
Italiano
spossare
Tedesco
ermüden.